非常榮幸這次接受朱雀文化邀搞,主要是要寫出愛的被告小說的心得感想(之前寫的泰劇愛的被告心得)
老實說我一直覺得我文筆不好,寫的文章也不吸引人,收到朱雀文化邀搞我簡直下巴快掉下來 (涝ㄝ孩),以下緊寫出我個人心得供大家參考~
這本書是由有虐戀小說之后美名,在泰國幾乎無人不曉的初翁‧查雅金妲所寫,
由於我是先看電視劇才看原始小說,所以我一開始一直拿小說跟電視做比較,
我個人覺得因為小說畢竟50年前出版的,有些章節我覺得不太合邏輯 ,
但我想應該是泰國民情跟台灣民情不太一樣的關係,
作者在描述場景內容以及主角們的內心世界非常細膩,甚至會寫出主角們心理的OS,讓我們看的人恍然大悟,
看了之後才發現原來富家女sansanee家是貴族呀,但sansanee竟然如此不自愛跟那麼多男人發生關係,
難怪Harin以為得到她的身體就能娶她後來沒娶到才會憤而自殺,因為是50年前所以發生這樣的事就比較說的過去了
首先來說說愛的被告這部小說的劇情好了,一開始是先看到日劇版的預告片引起了我的興趣,進而開始追這部劇的,
偉士牌的戲劇筆記也有精彩的描述我就是被他生火的,大家可以去看看,
這部小說主要是說男主角Harint的弟弟因為女主角的表姊自殺,
所以男主角本來要拐表姊去看正在病重的弟弟,結果騙到這個倒楣又善良的表妹,
可憐的soraya本來還想去幫姐姐處理掉爛桃花,結果一不小心就被綁架了 (戲劇裡是開車跟遊艇,小說開車<--50年前咩),
事實上小說裡島主根本也只是惡整so沒有真的(性)侵犯她,島主其實還是很君子的。
看到中段我還覺得奇怪,因為光看小說我實在看不出來這兩隻會突然愛上對方呀,
(我大膽的揣測,小說裡男主的設定也是帥哥一枚吧),
事實上soraya會愛上島主是有跡可循的,因為她本來就喜歡Harin,會愛上長的相似的哥哥也無可厚非
(更何況哥哥還長著更帥而且肌肉更利害 <--完全代入Umm),
島主我想是因為soraya長的漂亮而且吃苦耐勞又溫柔而愛上~
(男人果然是視覺上的動物呀,如果是我早就落的被棄屍荒野丟到海裡餵鯊魚的下場了~喵的)
書裡島主因為so一直不開心而決定放她坐火車回家 (戲劇裡應該是搭飛機+計程車),
臨別前島主還送soraya一條黑耀石項鍊 (劇裡是送珍珠手鍊),
回到家的soraya不敢說出她這7個月到哪裡去了,所以家人就理所當然以為她被玷汙了,
50年前的泰國貌似比台灣更保守,但實際上眾人會這樣想也無可厚非,
你想想一個剛畢業女孩消失了好幾個月,沒有依靠男人哪活得下來 (<--重點是50年前阿)
回家的soraya其實很思念島主(斯德哥爾摩症候群?),
但從姐姐寫回來的信看的出來島主根本跟其他女人玩的很開心呀,
氣到都回娘家住了 (真是)
小說裡有很大篇幅是sansanee寫給soraya的家書,內容完全可以看的出來完全都是sansanee一個人在自作多情,
連Harint的拒絕可以解讀成欲迎還拒,讓我們soraya喝了一缸子醋呀,這麼說來你也是助攻的好角色拉,我就不跟妳計較了。
sansanee出去旅遊之前還跟soraya借了項鍊,島主看到後出高價買了回去,
島主到sansanee家時知道其實soraya根本不想賣而暗自心喜,原來soraya還是愛我的~
結果又立刻把定情信物戴回soraya身上了
結局是島主還是有追回soraya,又不是真心想拒絕哪裡拒絕的了改邪歸正後楚楚可憐的島主呢 (好膚淺的結語~請原諒我文筆不好)
整部小說其實粉紅(血紅)畫面非常之少,但人物的內心世界描寫非常細緻,希望有看過劇的人也可以看看小說比較一下唷~
結論我還是建議大家去看看2008年版的愛的被告電視劇,電視劇改編的比較合理而且也比較有戲劇張力~重點是男帥女美賞心悅目~快去看吧各位
這是汪潼的書評,寫的非常精闢,請大家一定要前往拜讀一番 http://blog.sina.com.cn/s/blog_6b85d5d40101ruvd.html
購買網址 http://www.books.com.tw/products/0010631533
以下皆摘自博客來
★原著小說4次拍成泰國連續劇、電影,每隔10年經典重現,在泰國小說史上,記錄至今無書能破。
★《愛的被告》2013年在大陸首播即造成轟動,甚至有網友自行創作山寨版「山下智久╳堀北真希」日劇版迷你MV。
★在台灣網路泰劇版引起廣泛好評,被列為泰國虐戀言情小說和泰劇的入門首選。
泰式虐戀偶像劇小說始祖,深深揪住你的心……
當復仇的火焰燃燒殆盡,灰姑娘和王子能否終成眷屬?
他的哥哥--擁有私人島嶼、散發著成熟魅力的年輕富豪哈理德,誓言對弟弟的自殺展開復仇。他將拋棄弟弟、讓弟弟心碎自殺的蛇蠍女子沙珊妮擄了來,準備一步步報復她。但計畫在此卻出現了一個大轉折--哈理德竟綁錯了對象,錯把沙珊妮的表妹蘇拉雅綁架到小島上來。而蘇拉雅為了保護表姊,並未在第一時間表明身份。
哈理德開始展開報復大計,極力從肉體勞動和精神上虐待如囚徒般的蘇拉雅。他認為身為嬌嬌女的蘇拉雅,必定難以忍受這種折磨,沒想到一直在表姊身邊擔任女傭工作般的蘇拉雅,即使每天勞碌不堪、吃足了苦頭,卻很快地適應了被囚禁的生活。
看著這一切的哈理德迷惑了,更為美麗且自然不造作的蘇拉雅產生了動搖,漸漸為她著迷。他情不自禁多次出手相助,避免她受到傷害,但內心卻因她「殺弟兇手」的身份而痛苦不堪,在愛與不愛之間掙扎著……而蘇拉雅也在與哈理德的爭吵、相處和幫助中,不可自拔地愛上了他,慢慢軟化了態度。
一個意外的場合,哈理德從新朋友拓瓦猜--沙珊妮的未婚夫那兒,得知蘇拉雅的真實身份,內心懊悔不已,但也因蘇拉雅並非害死弟弟的兇手而開心,決定放她回家。而沙珊妮竟也在此時認識了哈理德,並且對他一見傾心,不顧已有婚約的身份,希望哈理德能迎娶她。哈理德猶豫著,是該故意接近沙珊妮完成復仇,抑或與真心相愛的蘇拉雅廝守,他陷入了兩難……
初翁‧查雅金妲(Chuwong Chayajinda)
有虐戀小說之后美名,在泰國幾乎無人不曉的初翁‧查雅金妲,生於1930年12月25日,已移居澳洲墨爾本市多年,至今仍旅居於此。她在朱拉隆功大學(Chulalongkorn University)就讀時,培養出喜愛寫作的興趣,《鮮花》(布葩•妮蔓哈蔓著)是她文學創作的啟蒙之作。30歲開始寫小說,第一本小說是《愛情食譜》(Love Lesson),她因此書和之後出版的《藏心》成為最受歡迎的作家。
其作品種類繁多,除了小說之外,另有散文、旅行記事和翻譯等創作。她最為人所喜愛的小說包含《愛情食譜》、《愛的被告》、《樹影》、《天涯海角》、《藏心》、《夢裡的男人》等等,其中《愛的被告》一書至目前為止,已經三次被改編成電視劇,一次改編成電影,堪稱是眾多作品中最受歡迎的一本。
她自1978年停筆後,與兒子移民至澳洲,直到1997年,因受泰氏雜誌編輯邀請而重新執筆。她寶刀未老,陸續創作出許多廣受各界好評的文章,可以說是一位創作力源源不絕,經得起時代考驗的人氣作家。
